Thực đơn
Kinh_thánh_Douay-Rheims Phong cách ngôn ngữKinh thánh Douay-Rheims là bản dịch nghĩa của ấn bản Kinh Thánh Vulgate bằng tiếng Latinh, bản thân nó là bản dịch từ các văn bản bởi Tiếng Hebrew, Tiếng Aram và tiếng Hy Lạp. Vulgate phần lớn được tạo ra do nỗ lực của Thánh Jerome (345–420), người mà bản dịch của ông đã được Hội đồng Trent tuyên bố là bản Latinh đích thực của Kinh thánh.
Trong khi các học giả Công giáo "đồng ý" với các bản gốc tiếng Hebrew và tiếng Hy Lạp, cũng như với "các ấn bản khác bằng những ngôn ngữ đa dạng",[4] mục đích sẵn có của họ là chuyển ngữ theo đúng nghĩa đen từ Vulgate tiếng Latinh, vì lý do chính xác như được nêu trong Lời nói đầu của bản dịch và có xu hướng ở mọi nơi, cú pháp và cả tiếng Latinh.
Thực đơn
Kinh_thánh_Douay-Rheims Phong cách ngôn ngữLiên quan
Kinh Kinh Thi Kinh tế Trung Quốc Kinh tế Nhật Bản Kinh tế Hoa Kỳ Kinh tế Việt Nam Kinh điển Phật giáo Kinh Thánh Kinh tế Hàn Quốc Kinh tế ÚcTài liệu tham khảo
WikiPedia: Kinh_thánh_Douay-Rheims http://www.simonhoadalat.com/HOCHOI/KINHTHAN/bokin... http://www.drbo.org/ https://www.bible.com/vi/audio-bible-app-versions/... https://archive.org/stream/dublinreview147londuoft...